How could research help you?

If you could ask translation and interpreting researchers to look into one thing, what would it be? Here is a simple poll to get you started. Please do leave extended answers in the comments.

Please note, the question below should read:

If you could ask translation and interpreting researchers to look into one thing, what would it be? Sadly, the poll cannot be editied now without resetting the result. Apologies for the typo.

2 thoughts on “How could research help you?

  1. I think that the question you would ask will depend on what stage of your career you are. How to improve your skills should be an ongoing activity for every translator or interpreter. If you are just starting, then how to get more work, what clients want, pricing, negotiation, etc. will be the questions you will be desperate to get some answers for! I ticked “teminology” because the more you work, the more organised you need to be with glossaries, etc. and if you are not aware of this, suddenly you will be lost in a sea of words. Organising glossaries as you go, finding terminology online, is one of the most useful things you can get information about.

  2. Pingback: Interpreting related things I think you should do this week | Interpretings

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s