Interpreting for the first time

Some professional interpreters might have difficulty remembering their first conference. Well, last week, we interviewed some students who will be interpreting for the first time at Heriot-Watt’s annual Multilingual Debate, in front of 500 school children. We also asked them how else their degrees might prove to be useful to them.

One thought on “Interpreting for the first time

  1. Pingback: New Speakers of Minority Languages: Conference Reminder | lifeinlincs

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s